Noticias de Australia EN VIVO: Comienza la campaña de referéndum de voz al parlamento;  Los laboristas respaldan el proyecto Snowy 2.0 a pesar de los costos;  Qantas demandada por la ACCC

Blog

HogarHogar / Blog / Noticias de Australia EN VIVO: Comienza la campaña de referéndum de voz al parlamento; Los laboristas respaldan el proyecto Snowy 2.0 a pesar de los costos; Qantas demandada por la ACCC

Jun 20, 2023

Noticias de Australia EN VIVO: Comienza la campaña de referéndum de voz al parlamento; Los laboristas respaldan el proyecto Snowy 2.0 a pesar de los costos; Qantas demandada por la ACCC

Agregue artículos a su lista guardada y vuelva a consultarlos en cualquier momento. 1 de 2 El ex juez Walter Sofronoff respondió a las afirmaciones del Ministro Principal de ACT, Andrew Barr, de que violó la Ley de Investigaciones al liberar

Agregue artículos a su lista guardada y vuelva a consultarlos en cualquier momento.

1 de 2

El ex juez Walter Sofronoff respondió a las afirmaciones del Ministro Principal de ACT, Andrew Barr, de que violó la Ley de Investigaciones al entregar su informe a dos periodistas antes de su publicación, enviando una carta duramente redactada en la que defendía su conducta y negaba cualquier violación de la ley.

Sofronoff dirigió la investigación sobre el juicio abortado de Bruce Lehrmann por la presunta violación de Brittany Higgins -una acusación que Lehrmann siempre ha negado- y dijo en cartas publicadas por sus abogados que había proporcionado copias anticipadas de su informe a los periodistas de acuerdo con los poderes que le concede la ley.

Walter Sofronoff, KC, quien dirigió la investigación sobre el juicio abortado de Bruce Lehrmann, entregó su informe a los periodistas ante el gobierno de ACT. Crédito: Robert Shakespeare

Sofronoff dijo que había proporcionado el informe por adelantado a la periodista de ABC Elizabeth Byrne y a la periodista de The Australian Janet Albrechtsen basándose en que no publicaron antes de que el gobierno publicara el informe y por lo tanto estarían “en condiciones de [hacer] rápida y rápidamente... .escribir y difundir historias que tengan como fundamento una verdadera apreciación del resultado del trabajo de la comisión”.

También se entregó una copia del informe a Leon Zwier, abogado de Higgins, por temor a que la publicación del informe pudiera provocarle más problemas de salud y de conformidad con la ley.

Lee la historia completa aquí.

El líder de la oposición, Peter Dutton, también criticó al gobierno por su decisión de negar vuelos adicionales a Qatar Airways a Australia.

“El hecho de que Qatar fuera excluido de participar... debido a la decisión que tomó el primer ministro, cada australiano, cada vez que reserva para ir a ver a su familiar en Europa, Asia o América, está pagando literalmente miles de dólares más por el boleto de lo que necesitarías de otra manera”, dijo Dutton al Today Show de Nine.

El ministro de Defensa, Richard Marles, dice que hubo muchos problemas que afectaron la decisión del gobierno de no permitir vuelos adicionales de Qatar a Australia. Crédito: Alex Ellinghausen

Dijo que Anthony Albanese “no ha encontrado una alfombra roja que no esté dispuesto a pisar con Alan Joyce”, el director ejecutivo de Qantas.

Pero el ministro de Defensa, Richard Marles, que también participó en el programa, dijo que había toda una serie de cuestiones que influyeron en esa decisión.

“Qatar tiene acceso no utilizado en este momento, ese es el problema; y estamos aumentando el acceso, que es lo que hemos hecho con Singapur, con Cathay Pacific, con China Southern”, dijo en respuesta a las críticas.

Dijo que la aerolínea de Oriente Medio tenía acceso al mercado australiano, "que ahora no utilizan".

Quedando con el ministro de Defensa, Richard Marles, quien dijo que era “muy inquietante” que se acusara a Qantas de vender boletos para vuelos cancelados.

Como informamos anteriormente, el organismo de control del consumidor y la competencia del país está llevando a la aerolínea a los tribunales por las acusaciones y quiere que pague más de 600 millones de dólares si es declarada culpable.

“Obviamente, miro lo que se informa hoy en los periódicos y lo encuentro muy inquietante. Eso está ahora ante los tribunales”, dijo esta mañana al programa Nine's Today.

Marles dijo que Qantas había “hecho lo correcto” al eliminar la fecha de vencimiento de reembolsos por valor de 570 millones de dólares para las personas cuyos vuelos fueron cancelados debido al cierre de fronteras por el COVID-19.

"Claramente Qantas ha hecho lo correcto al extender la fecha de vencimiento en relación con esos boletos", dijo Marles.

"Creo que lo que necesitamos ver es una mayor competencia en el mercado de la aviación".

También apareció en el programa con el líder de la oposición, Peter Dutton, quien dijo que la aerolínea tiene serias preguntas que responder.

Peter Dutton habló sobre las acusaciones de que Qantas vendió boletos para vuelos cancelados. Crédito: Nueve Noticias

"Deben una enorme disculpa y una compensación a muchos australianos", afirmó.

"Toda la debacle crediticia en la que los australianos no han podido recuperar su dinero ha sido completamente inaceptable".

Dijo que Qantas recibió “una enorme ayuda de los contribuyentes” del gobierno durante el apogeo de la pandemia.

“Esto se debe a la enorme ayuda de los contribuyentes a Qantas durante el transcurso de COVID para ayudarlos a seguir empleando personas y seguir volando.

"Creo que los australianos tienen razón al sentir que este gobierno les ha dado un golpe en el ojo".

El ministro de Defensa, Richard Marles, dice que todos sus vuelos privados en aviones gubernamentales pueden estar justificados y que preferiría que todos los detalles se hicieran públicos, pero "aquí hay un verdadero problema de seguridad".

"Dondequiera que he ido, todo lo que he hecho ha sido en nombre del pueblo australiano y de los deberes que cumplo en ese sentido. Respaldo cada uno de los vuelos que he tomado", dijo a Nine's Today Show en un aparición junto al líder de la oposición Peter Dutton.

Los viajes reservados para Marles y sus invitados en aviones gubernamentales –que pueden incluir a otros parlamentarios, figuras de alto rango de la Defensa u otros asociados– totalizaron alrededor de 3,6 millones de dólares desde abril del año pasado.

El ministro de Defensa, Richard Marles, dice que sus vuelos privados pueden estar justificados. Crédito: Alex Ellinghausen

Esto es según documentos obtenidos por el senador de los Verdes, David Shoebridge, que fueron reportados por primera vez por news.com.au.

Marles ha reservado muchos más vuelos VIP nacionales que otros miembros del gabinete, excepto el Primer Ministro.

Los documentos publicados bajo las leyes de libertad de información muestran que Marles estuvo involucrado en una decisión, ratificada en marzo, para prohibir la divulgación de información que detalla dónde volaban los aviones VIP del gobierno y quién estaba a bordo.

La próxima semana, los Verdes esperan unirse a la Coalición para utilizar el poder del Senado para obligar a los laboristas a revelar información sobre vuelos, que había estado disponible públicamente durante décadas hasta la reciente revocación.

"Para ser honesto, donde estoy ahora, mi preferencia sería tener todo eso disponible porque dejaría las cosas mucho más claras", dijo Marles.

“Aquí hay un verdadero problema de seguridad. La información que publicamos proporciona el número de horas. Pero, obviamente, el manifiesto [de fuga] da lugar a patrones de comportamiento que sí crean un objetivo”.

Dutton acusó a Marles de un doble rasero al criticar a la ex presidenta Bronwyn Bishop por alquilar un helicóptero para asistir a una recaudación de fondos en Geelong en 2014 a un costo de 5277 dólares, que luego devolvió.

Ayer, Bishop pidió a Marles que le devolviera el coste de sus vuelos nacionales, que acusó a Marles de "utilizar como Uber" en una entrevista en Sky.

"Cuando tienes a Bronwyn Bishop probándote para viajar... ¡quiero decir!" Dijo Dutton. "Él avergüenza a Bronnie".

El jefe del organismo de control de los consumidores y la competencia no quiso comentar sobre la decisión del gobierno de no conceder a Qatar Airways más vuelos a Australia.

La presidenta de la ACCC, Gina Cass-Gottlieb, dijo esta mañana que acoge con agrado todas las oportunidades posibles para aumentar el acceso y las opciones en la industria.

Gina Cass-Gottlieb, presidenta de la ACCC. Crédito: Alex Ellinghausen

"En este caso, la decisión se tomó en virtud de un acuerdo internacional sobre una prueba diferente y la ACCC no tiene ningún papel en ello", dijo.

"Por lo tanto, no es una cuestión que consideremos que estemos involucrados de alguna manera directa o indirectamente en que agradeceríamos una mayor competencia".

Se le preguntó si estaba de acuerdo con el principio de que si a Qatar se le concedía capacidad de vuelo adicional, las tarifas serían más bajas.

Esto es lo que ella dijo:

Virgin ha dado una estimación superior al 40 por ciento. Eso es difícil de... predecir. Esa es su estimación.

Este punto es muy consciente de que la prueba es de interés nacional aquí e incluirá factores adicionales a la competencia.

Y no sabemos qué se consideró allí, pero ciertamente damos la bienvenida a todas las mejoras en la competencia”.

El presidente del organismo de vigilancia del consumidor dice que la investigación sobre Qantas fue motivada por la cantidad de quejas que recibió sobre la aerolínea.

La presidenta de la Comisión Australiana de Competencia y Consumidores, Gina Cass-Gottlieb, dijo esta mañana que había recibido 1.300 quejas sobre cancelaciones de Qantas el año pasado.

La presidenta de la ACCC, Gina Cass-Gottlieb, dice que recibió 1.300 quejas sobre cancelaciones de Qantas. Crédito: Alex Ellinghausen

"En realidad fue el detonante de esta investigación, y como nadie estaba al tanto de esta conducta... el detonante de esta investigación fue el número de denuncias, y cuando investigamos y fuimos más allá, descubrimos esto".

Dijo que la cifra de 1300 representaba aproximadamente el 50 por ciento de las quejas de los consumidores contra Qantas, y era la empresa de la que más se quejaban ante el organismo de control.

La presidenta del organismo de control del consumidor de Australia, Gina Cass-Gottlieb, quiere que Qantas pague más de 600 millones de dólares si es declarada culpable de engañar a los clientes sobre “vuelos fantasma”.

La Comisión Australiana de Competencia y Consumidores (ACCC) inició ayer acciones legales contra Qantas.

El organismo de control alega que la aerolínea interrumpió los planes de viaje de cientos de miles de personas entre mayo y julio del año pasado, después de anunciar ventas en 8.000 vuelos durante dos semanas después de su cancelación.

Qantas está siendo demandada por el regulador de consumidores australiano por afirmaciones de que la aerolínea vendió vuelos que ya había cancelado. Crédito: Brook Mitchell

"Vamos a buscar una sanción que subraye que esto no es sólo un costo de hacer negocios, sino que sirve para disuadir conductas de esta naturaleza", dijo Cass-Gottlieb esta mañana en RN Breakfast.

La sanción más alta por infracción de la Ley del Consumidor de Australia fue de 125 millones de dólares contra Volkswagen, y Qantas debería pagar "una sanción récord por esta conducta", dijo el jefe del organismo de control.

Dijo que la ACCC buscaría “significativamente más” que los 125 millones de dólares.

La presentadora Patricia Karvelas empujó a la silla de vigilancia sobre la cifra de la multa y preguntó si quería saber si pedirían más de 300 millones de dólares.

“Sí, nos gustaría llegar a más del doble de esa cifra”, dijo Cass-Gottlieb.

Dijo que el organismo de control estaba en camino de aumentar sustancialmente las sanciones que pagan las corporaciones en relación con conductas graves.

“Esta va a ser una prueba importante para nosotros, consideramos que estas sanciones han sido demasiado bajas.

"Creemos que las sanciones deberían ser de cientos de millones, no de decenas de millones, por infracciones".

Anteriormente, el ministro de Energía y Cambio Climático, Chris Bowen, defendió el proyecto y dijo que sería un desperdicio de dinero cancelarlo.

"El proyecto está construido en un 40 por ciento, por lo que cancelarlo sería una enorme pérdida de dinero", dijo a la radio ABC esta mañana.

"Obviamente, la explosión de costos es decepcionante".

El Ministro de Energía, Chris Bowen, dice que la nueva cifra para completar el proyecto es "conservadora". Crédito: Óscar Colman

Dijo que había un par de factores que contribuyen a eso y dijo que la mayoría de los proyectos en todo el mundo enfrentaban aumentos.

"El contrato original que condujo a [el proyecto] dejaba mucho que desear y, basándose en el firme asesoramiento de la gerencia de Snowy, les hemos autorizado a arreglar eso en el futuro", dijo Bowen.

Se le preguntó al ministro si confiaba en la cifra revisada de 12.000 millones de dólares para completar el proyecto.

“Ese es sin duda el consejo que me dieron... después de una revisión y reinicio del proyecto por parte del nuevo director ejecutivo de Snowy Hydro, Dennis Barnes.

"Basado en los mejores consejos, no tengo motivos para cuestionarlo, es una cifra conservadora".

Dennis Barnes, director ejecutivo de Snowy 2.0, dice que se disculpa por el aumento de costos para el contribuyente australiano.

Hablando en RN Breakfast esta mañana, dijo que el proyecto era una inversión para el futuro.

Dennis Barnes (centro), director ejecutivo de Snowy Hydro, se une al té matutino del personal en la oficina central de Cooma.

"La forma en que se ha desarrollado la transición energética, Snowy 2.0 en realidad se ha vuelto más valiosa, por lo que es una inversión para que los contribuyentes australianos ganen dinero".

Dijo que ganarán dinero con el proyecto, pero estaba "muy decepcionado por el aumento de costes". Esta cabecera reveló el miércoles que el costo se había disparado a 12 mil millones de dólares.

"Por supuesto que nos disculpamos por eso, pero tengan en cuenta que se trata de una inversión que el contribuyente australiano obtendrá un retorno", dijo.

Pasando ahora al director ejecutivo del proyecto Snowy 2.0, Dennis Barnes, que confía en que el proyecto pueda mantener la nueva cifra de 12.000 millones de dólares después de que los costes se hayan duplicado.

Según un acuerdo renegociado, los contratistas que trabajan en el proyecto Snowy 2.0 ahora sufrirán sanciones financieras si hay más retrasos o aumentos más allá del precio actual de 12 mil millones de dólares, que se reveló en esta cabecera el miércoles.

El proyecto hidroeléctrico de bombeo de Snowy Hydro se ha visto afectado por retrasos. Crédito: Jamila Toderas

"Estoy muy seguro de que 12.000 millones de dólares para 2028 es un buen objetivo que debemos alcanzar", dijo Barnes en RN Breakfast esta mañana.

"Por supuesto que podemos encontrarnos con otros problemas, pero hemos trabajado muchísimo, lo cual es un trabajo realmente riguroso".

Dijo que habían aprendido mucho en los últimos cinco años y que habían avanzado el 40 por ciento del proyecto.

"Hay cierto grado de confianza en esta cifra", dijo sobre la nueva cifra.

Pero dijo que había cuatro factores que explicaban la “explosión de costos”.

Estos incluyeron la movilización de personas, la inflación de materiales, el impacto de COVID-19 y los problemas que enfrenta una tuneladora.

1 de 2